英語教材「聞き流すだけで英語をマスター」初級4作品特価セット(季想社)

英語教材「聞き流すだけで英語をマスター」初級4作品特価セット(季想社) 定価21,315円(税込)からの20%引価格です 有名新聞・雑誌でも紹介された画期的英語教材! 聞き流すだけで頭に入る「小分割/和英順方式」 すばやく聞き取れるようになる「右脳→左脳の連携学習」で、 安価に楽々英語を習得!  初級用4作品を20%引特価でご提供!! ■[教材特長] ◎英語→日本語の順の従来型学習は、日本語が頭に残るだけで、英語が頭に残りませんでした。本教材では、日本語→英語の順なので、英語がよく頭に残ります。また日本語が先に来るので、辞書がいりません。 ◎少しずつ区切りながら進んでいきますから、スラスラ頭に入ります。 ◎家で、電車で、車で聞き流しているだけで英語を覚えてしまいます。対訳方式のあの煩わしさがありません。楽勉しましょう。 ◎言語中枢は左脳にあり、左脳には右耳がつながっています。右耳からは英語が、左耳からは日本語が聞こえるため、英語が即頭に焼き付きます(ステレオ)。音声バランスを英語側いっぱいにして、英語だけで聞くことも可能です。 ◎英語の語順のまま頭に入ってきますから、英語感覚がすぐ身につきます。 ◎英語部分はアメリカ人(男性または女性)がゆっくりと発音。聞き取りやすいです。日本語部分は日本人が言っています。 [初級4作品セット]   ◎「ロミオとジュリエット」(入門〜初級)   ◎「ピーターラビット」(初級)    ◎「イソップ物語」(初級〜中級)  ◎「ローマの休日」(初級〜中級) [テキストサンプル] ロミオとジュリエット Romeo and Juliet  14世紀のイタリアに In the fourteenth century, in Italy, 二人の若い恋人がいた there were two young lovers ロミオとジュリエットという named Romeo and Juliet. 彼らはベローナの町に住んでいた And they lived in Verona. これは彼らの悲劇 This is their tragic story.  ロミオはまだ16歳の少年だった Romeo was a boy of sixteen, ジュリエットもまだ14 歳の少女だった and Juliet was a girl of fourteen.  ロミオの姓はモンテギューといい Romeo's family name was Montague, ジュリエットの姓はキャピュレットといった and Juliet's family name was Capulet.  ロミオはモンテギュー家のひとり息子で Romeo was the only son of the Montagues, ジュリエットはキャピュレット家のひとり娘だった and Juliet was the only daughter of the Capulets.  両家は敵同士であった The two families were enemies. 両家の者たちが街で出会うと When members of these families met in the streets しばしば互いに争った they often fought with each other.  それでベローナ大公は So the Prince of Verona 新しい法律をつくった made a new law: 「街で再び争うなら "If you fight in public again, その者を死刑に処する you will be put to death."」と。 音声サンプルを聴く (原文)   In the fourteenth century, in Italy, there were two young lovers named Romeo and Juliet. And they lived in Verona. This is their tragic story.   Romeo was a boy of sixteen, and Juliet was a girl of fourteen.   Romeo's family name was Montague, and Juliet's family name was Capulet. Romeo was the only son of the Montagues, and Juliet was the only daughter of the Capulets.   The two families were enemies. When members of these families met in the streets they often fought with each other. So the Prince of Verona made a new law: "If you fight in public again, you will be put to death." (お届けするのはCD版です。CD計7枚、[ローマの休日の]DVD1枚、全作品に印刷済テキスト、デジタルテキスト付。) 聞き流すだけで英語をマスター:好評の他作品 なぜ和英順/小分割か? 右脳→左脳の学習方法について 使用者からの大反響をお読み下さい

販売店:聞き流すだけで英語をマスター

¥17,052 送料別
???
このジャンルのトップへ戻る