越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文【送料無料】

越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文【送料無料】 あなたはこれをどう訳しますか? ディスカヴァー携書 33 越前 敏弥 ディスカヴァー・トゥエンティワン発行年月:2009年02月 ページ数:223P サイズ:新書 ISBN:9784887596894 越前敏弥(エチゼントシヤ)文芸翻訳者。1961年、石川県金沢市生まれ。6歳から東京に住み、東京教育大駒場中学・高校(在学中に筑波大駒場中学・高校と改称)から、東京大学文学部国文科卒。ゲームセンター従業員、学習塾自営、留学予備校講師などを経たのち、37歳からエンタテインメント小説の翻訳の仕事をはじめる。10数年に及ぶ英語講師生活で、中学生から社会人まで、さまざまな学力・年齢の生徒と接するなかで、日本人が誤読・誤訳に陥りがちな英文を収集しつづける。その後、翻訳学校フェロー・アカデミーで約7年にわたって開催した講座「誤訳をなくす」シリーズが圧倒的に支持され、のべ1,000人以上の受講生を集める(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) A 基礎編(文の構造/時制・態/否定/助動詞・不定詞/動名詞・分詞/比較/関係詞 ほか)/B 難問編/C 超難問編 1000万部を超えるベストセラーとなった『ダ・ヴィンチ・コード』はじめミステリーの名翻訳家として知られる著者が、長年にわたって予備校や翻訳学校で教えてきた中で、「日本人なら必ず誤訳する英文」の例を収集し、解説したものが本書である。まずは問題に挑戦し、それから訳例と解説を読むという構成になっている。英語に自信のある方々はぜひご一読いただきたい。大学受験生、TOEIC学習者、仕事で英語を読む必要のある方々、翻訳家志望者…相当の英語力がある人でも、そう簡単には正解できない、手応えのある問題がそろっている。きっと「目からウロコ」の連続だろう。とはいえ、難解でひねくれた英文を集めたわけではない。英語としては自然だが、日本語の発想や学校で習った文法の誤りなどによって、日本人が誤読しやすい英文が集められているというわけである。読者は自分の英語読解力に欠けていた部分を発見し、飛躍的な進歩を遂げることができるに違いない。本書は実力のある人をさらに上へ押し上げる、他に類を見ない一冊である。 本 語学・学習参考書 語学学習 英語 新書 語学・学習参考書

販売店:楽天ブックス

¥1,050 送料別
???
このジャンルのトップへ戻る