【送料無料】close to me(クロス・トゥ・ミー)French Lovers (フレンチ・ラバーズ)コレクションメッセージ入りシルバーバングル(ピンクゴールド)SVA13-012【楽ギフ_包装】【smtb-k】【w4】人気のフレンチラバーズコレクションにバングル登場

【送料無料】close to me(クロス・トゥ・ミー)French Lovers (フレンチ・ラバーズ)コレクションメッセージ入りシルバーバングル(ピンクゴールド)SVA13-012【楽ギフ_包装】【smtb-k】【w4】人気のフレンチラバーズコレクションにバングル登場 「フレンチ・ラバーズコレクション」は恋人たちのために作られたシリーズ。フランス語メッセージが刻まれています。そのシリーズにスタイリッシュなバングルが登場。細身の幅がさりげなくすっきりと決まるシンプルなデザインです。ボディにはフランス語で”Meme si je suis loin de vous, mon coeur est toujours avec vous”「たとえ遠くにいても、心はいつもあなたと一緒」と刻んであります。飽きの来ないデザインで時計との重ね着けにもぴったりなのでペアアイテムとしてもおすすめです。表示価格はレディースタイプのみの値段です●おそろいのメンズタイプはこちらをクリック★●ペアでお買い求めの方はこちらをクリック★ 素材 シルバー925 ピンクゴールドコート 大きさ 幅:約4mm 厚み:約2.5mm 内径 約60mm×45mm 重さ 約10g 仏語 ”Meme si je suis loin de vous, mon coeur est toujours avec vous” 「たとえ遠くにいても、 心はいつもあなたと一緒」 ***SILVER 925・シルバー925・純銀***シルバー925とは、通常「シルバーアクセサリー」と呼ばれるものの素材です。925というのは銀の純度を表す数字で、92.5%のシルバー(銀)が含まれているという事です。残りの7.5%は銅などのその他の金属を混ぜて合金にし、シルバー(銀)だけの状態より強度を出します。銀だけの状態では柔らかすぎてアクセサリーなどに加工しにくい為です。シルバー925は別名「スターリングシルバー」とも呼ばれ、シルバーアクセサリーの中には「STERLING 」と刻印の入った物もあります。STERLINGは「本物、価値のある」などの意味を持ち、925と共に合金ではあるものの一般的に「純銀」として言われることも多いようです。★シルバー製品(変色防止ロジウムコート製品)のお取り扱いについて★close to me、Royal Stagはシルバー特有の変色を防ぐ為、ロジウムコーティングしております。(一部例外もございます。)ロジウムは通常18金ホワイトゴールド等ジュエリーの最終処理として使われ、それ自体は変色しませんが、細かい傷が増えると輝きがくすんように感じたり、また深い傷が入るとそこから変色が始まる場合がございます。傷・温泉・プール等での塩素・その他薬品(クリーム等)には十分ご注意下さい。ご使用後は出来るだけ、汗や汚れを落としてから保管して下さい。お手入れの際は、水洗い後柔らかい布・ティッシュ等で拭いて頂く事をお勧め致します。特に研磨剤の入ったクロス布は、傷の原因となりますのでご使用にならないで下さい。通常のシルバー洗浄用品はご使用頂けない事がございますのでご注意下さい。

販売店:アクセサリーと雑貨 MILESマイルズ

¥10,500 送料込
???
このジャンルのトップへ戻る